Monday, January 05, 2009

Ferias 6 - Agosto e Setembro na Italia

Anyong, minha gente...
Cá estão as últimas fotos das minhas férias. Ireis conhecer os meus amigos italianos, os quais são tambem parte da minha família alargada. Cá vão…
Ecco le ultime foto delle mie vacanze. Conoscerete i miei amici italiani, i quali sono anche parte della mia famiglia allargata. Eccole…
---------------------------------------------------------------------

Dia 28: A minha recepção foi feita numa pizzaria, um dos meus locais preferidos. Tive finalmente a oportunidade de conhecer a minha “sobrinha” Alice, que nasceu há 3 anos, poucos dias após eu ter deixado Crova no fim das minhas férias de 2005. Na fila da frente estao o Vittorio e Anna, pais da Sara e Paola
Giorno 28: Abbiamo celebrato il mio arrivo in una pizzeria, uno dei miei posti più preferiti. Ho finalmente conosciuto la mia “nipotina” Alice, nata pochi giorni dopo che sono partito da Crova alla fine delle mie vacanze del 2005. In prima fila i ci sono Vittorio e Anna, genitori di Sara e Paola
Dia 29: Fomos passar para o famoso lago de Como.
Giorno 29: Siamo andati in gita al famoso lago di Como.




Catedral de Como
Cattedrale di Como



Um velho 2 cavalos...
Un vecchio 2 cavalli...


Nesta mansão foram filmadas cenas do “Ocean’s Eleven”
In questa mansione sono state registrate scene del film “Ocean’s Eleven





Dia 31: Almoço com quase toda a família de Crova e Tronzano. A Elisa estava de novo à espera de bebé, desta vez um menino, Lorenzo, que nasceu… poucos dias após o meu regresso à Coreia!!!
Giorno 31: Pranzo con quasi tutta la famiglia di Crova e Tronzano. L’Elisa era di nuovo incinta; stavolta ha avuto un bimbo, Lorenzo… pochi giorni dopo che sono tornato in Corea!!!

Continuo então as apresentações: Giorgio e Ornella, pais do Massimo
Continuo allora le presentazioni: Giorgio e Ornella, genitori di Massimo

Mário e Maria, pais da Elisa e da Elena… ‘meus’ também
Mário e Maria, genitori di Elisa e di Elena… e ‘miei’ anche

Ângelo e Natália, pais do Giorgio
Angelo e Natalia, genitori del Giorgio
Esta 'e a irma do Massimo, Sabina, e a filha Chiara; o marido, Enrico, tinha ido ver a bola
Questa e' la sorella di Massimo, Sabina, con la bimba Chiara ; il marito, Enrico, era andato a Torino per vedere la partita di calcio

A Elisa com o Giorgio e a minha "sobrinha" Alice
L'Elisa con Giorgio e la mia "nipotina" Alice

A Sara e Massimo con os filhotes Andrea e Francesca
Sara e Massimo con i bimbi Andrea e Francesca

A Paola, irma da Sara, com o namorado Andrea
La Paola, sorella di Sara, col fidanzato Andrea

Fomos depois visitar o antigo paroco de Crova, padre Ernesto
Siamo poi andati a salutare l'antico parroco diCrova, don Ernesto
Antecipamos a festa de anos do Mario, que e' no dia 2 de Setembro. Depois vereis porquê
Abbiamo antecipato la festa di compleanno di Mario, che e' nel 2 settembre. Vedrete poi il perche'

Como podeis ver, o bolo-gelado estava muito bom!
Come potete vedere, la torta-gelato era buonissimo!

Fomos ainda visitar a Giulia e Andrea a casa deles
Siamo poi andati a visitare Giulia e Andrea a casa loro

SETEMBRO
Dia 1: Viagem rumo a Assis com Mario e Vittorio
SETTEMBRE
Giorno 1: Viaggio verso Assisi con Mario e Vittorio

A caminho, visitamos Spello
Durante il viaggio, ci siamo fermati a Spello


Eis Assis 'a vista
Ecco, si vede Assisi

Esta e' a igreja de Santa Maria dos Anjos, 'as portas de Assis
Questa e' la chiesa Santa Maria degli Angeli, alle porte di Assisi


Dia 2: Apos o temporal da noite anterior, o dia amanheceu solarento: pudemos assim passear toda a cidade a pe', com calma.
Giorno 2: Dopo la tempesta della notte scorsa, il giorno 'e nato pieno di sole. Abbiamo allora girato la citta' a piedi e con calma.


Igreja da Santa Clara
Chiesa di Santa Chiara

Esta e' a igreja de Sao Rufino
Questa e' la chiesa di San Rufino



Apaixonei-me per esta estatua de Maria, que encontrei numa pequena igreja
Mi sono innamorato di questa statueta di Maria, che ho incontrato in una chiesetta

Praça da Câmara Municipal
Piazza del Comune





Eis a basilica de Sao Francisco. Mais um sonho realizado...
Ecco la basilica di San Francesco. Un'altro sogno realizzato...

Vittorio e Mario com um padre Capuchinho
Vittorio e Mario con un prete Cappuccino

Descubram as diferencas entre estes dois padres
Scoprite le differenze tra questi due preti




Casas tipicas
Case tipiche

Aqui e' Sao Damiao, onde Santa Clara residia
Qui e' San Damiano, dove Santa Chiara abitava



Este e' o Ermo das Celas, onde Sao Francisco passava horas em oracao individual; claro, o original era muito mais pequeno
Questo e' l'Eremo delle Carceri, dove San Francesco trascorreva delle ore in preghiera da solo; certo, l'originale era molto piu piccolo



Fomos depopis visitar uma pequena cidade ali perto, e... para minha surpresa, encontrei uma icona da minha protectora!!! Santa veronica Giuliani e' protectora dos fotografos. Va-se la' saber porque... Ela era fotografa???
Siamo poi andati a visitare una piccola citta' li vicino, e... per sorpresa mia, ho trovato l'icona della mia patrona!!! Ma... lei era fotografa???

Uma das ruelas da cidade... bem ecologico!
Uno dei vialli della citta'... davvero ecologico!

Dia 3: Esta loja encontra-se na cidade de Gubbio. E' melhor nao traduzir... ahahah. Não, não experimentamos a comida regional… eheheheh
Giorno 3: Questo negozio si trova a Gubbio. Si, la vera gastronomia artigianale... pero` non l’abbiamo assaggiato! eheheheh

O Grande Palazzo Consoli, terminado de construir em 1483
Il Grande Palazzo Consoli, la cui costruzione fu terminata nel 1483



A viagem seguiu por... Pisa!!! Estava cheia de turistas...
Siamo poi andati a Pisa! Era strappiena di turisti...



... do Oriente...
... dall'Oriente...

... ao Ocidente.
... all'Occidente.



Nao podia faltar esta, certo?
Non poteva mancare questa, vero?

Dia 4: Fui a Turim, onde temos a Casa Mãe, encontrar um velho amigo dos meus tempos de Londres, padre Ugo, que e' tambem diretor da nossa revista italiana
Giorno 4: Sono andato a Torino, dove si trova la nostra Casa Madre, a trovare un vecchio amico dai miei tempi di Londra, il quale e' anche direttore della nostra rivista italiana

Na nossa casa de Alpignano, encontrei um nosso semina coreano, Jose'... que agora se encontra na argentina, a preparar-se para o noviciado
Nella nostra comunita' di Alpignano, ho incontrato un nostro seminarista coreano, Giuseppe, il quale adesso e' in Argentina, a prepararsi per il noviziato

Dia 5: Fui a vittorio Veneto, onde fiz o noviciado de agosto 91 a agosto 92. Esta e' a familia do Domingos, um tuga de Pacos de Ferreira, que casou e vive ali
Giorno 5: Sono andato a vittorio Veneto, dove ho fatto il noviziato da agosto 91 a agosto 92. Questa e' la famiglia di Domingos, portoghese, che si e' sposato e lavora li
Esta e' a dona da pizzeria, Vittoriana, que frequentavamos de vez em quando durante o noviciado. E' sempre recordar os velhos tempos e reencontrar velhos amigos
Questa e' la padrona della pizzeria, Vitoriana, che frequentavamo ogni tanto durante il noviziato. E' sempre bello ricordare i vecchi tempi e ritrovare vecchi amici
Dia 6: Esta e' a minha querida amiga Jolanda, com o filho Davide. Ela era a nossa cozinheira no noviciado
Giorno 6: Questa e' la mia carissima amica Jolanda, col figlio Davide. Era la nostra cuoca nel noviziato

Á noite, encontrei mais “familiares”: a Carmen, Mónica, Patrizia (filha mais nova da Carmen)…
Alla sera, ho incontrato altri ‘parenti”: Carmen, Monica, Patrizia (figlia più giovane della Carmen)…
… a Bárbara, filha mais velha da Cármen, com a filhota Linda…
… la Barbara, figlia più grande della Carmen, con la figlia Linda …

... o casal Vilma e Vitaliano, mais o David, filho da Barbara…
… la coppia Vilma e Vitaliano, e Davide, figlio della Barbara…

... o casal Luigino e Gabriela…
… la coppia Luigino e Gabriela…


Luigino recorda uma viagema Portugal, em especial as avós portuguesas
Luigino ricorda un viaggio in Portogallo, in speciale le nonne portoghese

Dia 7: Visita a outro casal amigo, Rosanna e Silvano
Giorno 7: Visita ad un’altra coppia amica, Rosanna e Silvano

À tardinha, fui-me despedir da Carmen, Barbara e companhia
Alla sera, sono andato a salutare Carmen, Barbara e compagnia


Dia 8: Regressei a Crova, para me despedir de todos e encontrar a Elena, irmã da Elisa que não tinha ainda encontrado. Estivemos na casa do Massimo e Sara
Giorno 8: Sono ancora tornato a Crova, per salutare tutti e trovare anche Elena, sorella di Elisa, che non avevo ancora incontrato. Siamo stati da Massimo e Sara

Elena é a primeira à direita
Elena é la prima da destra

Dia 9: Antes de regressar a Roma
Giorno 9: Prima ancora di tornare a Roma

Eis a última foto de Crova: com a "avó" Finna e a “mãe” Maria
Ecco l’ultima foto a Crova: com la "nonna" Finna e a “mamma” Maria

Dia 10: Antes do regresso à Coreia, veio ver-me a caríssima Irmã Matildina, das nossas irmãs da Consolata, que trabalhou no nosso seminário de Londres quando eu la estudava. tem metade da minha altura, mas um coracao bem maior do que eu
Giorno 10: Prima di tornare in Corea, é venuta a salutarmi a Roma sour Matildina, delle nostre suore della Consolata, che ha lavorato nel nostro seminario di Londra quando vi ero studente. Ha meta' della mia altezza, ma un cuore piu' grande di me


E… prontes! Foram-se as férias, mas ficam as belas memórias e fotos.
A aventura coreana continua…
Abraços a todos!
Ecco: le vacanze se ne sono andate. Ma rimangono le belle memorie e le foto. L’avventura coreana continua…
Abbracci a tutti!